BgDaHan.com

Още веднъж на въпроса за етимологията на думата "пъдпъдък"

пъдпъдъци -а, м. - "мигриращо поле (особено степна) птица, една за най-малките птици от порядъка на пилетата", Coturnix coturnix. Пъдпъдъкът беше "женската пъдпъдък". В диалектите също е пъдпъдък. Ukr. пъдпъдък, pereppilka, perepelitsa-blr.perapelna-bolg. преперица, набиране. препелица (макар и по-често поддджак) - с.-корв.pripelitsa-словенски. rgerelіsa- chesh. крепелка (св.-чешка препечетна) - Словашки.прелис - полски. rrzerіorka- вековен локви. препреджърка, но и локва. paśpula - t. На английски език думата е известна най-малко от XV-XVI век. Бр. в една от песните, записани за Р. Джеймс на север през 1619 г. ("На Xenia Godoyova": "Сплит малката птица / White pelepelka"(Simoni, III, стр. 5). Но фамилното име Perepelkin от 1481 г. [Sobolevsky ("Lectures", 144), използвайки същия източник, дава тази етология с n: Pelepelkin] - Perepelitsyn - от 1518 г. (Тупиков, 689). По-старата руска форма, очевидно, pelepel. O.-s. * Реле. Формата с стрпъдпъдък) Е сравнително късна, следствие от преплитането на дисимилацията (l: l > p: l). Коренът * е представен с пълно удвояване: * pel-pel-. PIE корен * pel- (: * pal-) - "летят", "флатър". Пъдпъдък, според С. Т. Аксаков, "не само се движи бързо, но и лети много бързо" ("Бележки за Хънтър Хънтър", SS, IV, 369). Литература. píepala (s) е латвийски. paipala-pr.-prus. penpalo (< * pelpalo) -d.-v.-it.) fifaltra - "пеперуда" - латински. папилио - т. (Fraenkel, 586). Други лингвисти и автори на етимологични речници предпочитат да идват от o.c. преформите * на върха - и смятат, че тази формация е омоторна, възходяща до мрачен вик. Но има ли толкова много общо с плача Аксаковкепепел, който е описан по-горе: "Първо, пъдпъдъкът vavachet, тоест, тя крещи като сричкава-вава, ва-вава... След това действителната битка, подобна на думитепод-плевелите"(SS, IV, 369).

PY Chernyh - Исторически и етимологичен речник на съвременния руски език, M: "Russian language", 1999, vol.2, p.23.


Черно пъдпъдък Исторически-етимологичен речник на съвременния руски езикРечникът съдържа обяснение на историята и произхода на 13560 думи на съвременния руски литературен език. В статия в речника е дадено определение на смисъла на дадена дума, нейните производни и коренни думи са посочени, свързано родство в други славянски езици е дадено и за езикови думи - езикови паралели на други езици. Появява се времето на появата на дума на езика от илюзията от паметника на писането за съответния период. Възможно е да се промени значението на думата, нейният фонетичен вид, правопис.

Речникът е предназначен за лингвисти, учители на руски и други славянски езици, студенти от филологически университети и за всички, които се интересуват от историята и произхода на думите на съвременния руски език.

* * *



Пъдпъдъкът, П. пъдпъдък, MNI. perepela- вида птица tetrao coturnix-Пъдпъдъци, пъдпъдъци, пъдпъдъци, пъдпъдъци, perepelacia, пъдпъдъцис пъдпъдък с пъдпъдък за примамка пъдпъдък -Sparrowhawk е рода малаго ястреб. пелечка (DSL 3, 25). [Изложил Mikloshichem Рус. * Перпер много somnitelno- Дал nѣt- sostavitelyuslyshat не prihodilos- Бранд също somnѣvaetsya vsuschestvovanіi такава дума. Виж по-долу].

MR. пъдпъдък пъдпъдък, пъдпъдък, perepelytsyaperepelka- пъдпъдък, Р. пъдпъдък perepelenok. сл. препелика (podpodica, podprda). б. prѣperitsaperepelka-prѣpelѣhche Perepelochka. а. Prepelitsaпъдпъдъци, prepelichiћperepelenok. HRW. plepelica. ч.přepel, рerеlісе-обыкн. крепел, крепелице. pr.epzepiór, przepiórnik perepel, przepiórkaпъдпъдък.

- Ономатопея. Корен: * пеене, удвоено: * пеене - от тук: руснаци. pelepel- HRW. plepelica.Zatѣm в dissimilyatsіi plavnyh: perepel (* на-PEL) (CP koridor :. kolidor- крило: fliger- дупка: prolub и т.н ...).. Кореспонденция: prus. repralo perepel. Литература. roralà. ltsh. raіraіatzh. Бранд (Допълнителна забележка: 127 и т.н.) смята, че промяната е пеела в Пер-, Сърбия. е предварително prevraschenіe pervago сричка до predlog.Drugіe (МОСВ. 243. Вондрак, SIGr. 1, 170. Так zheBrugmann, Grdr. II, 1, 138) на оригиналния formoyschitayut * perper- и otnosyat KB писалка Prati лети. Това е погрешно. [Интересни са приятелите на звука на короната., По-точно sl.podprda, podpodica. Бренд се съмнява в техните "омоматопии". С. Аксаков характеризира точно борбата с пъдпъдъци. (Вж. Запазване в полето "Perepelka"). Ср Литература. pùtpela. Петерсон (KZ 46, 132) се отнася до * pel- (виж peles).

AG Probrazhensky, Етимологичен речник на руския език, М. 1910-1914, том 2, стр. 41, 42.


Пъдпъдник Probrazhensky Етимологичен речник на руския езикSlovarPreobrazhenskogo отдавна е станало bibliograficheskoyredkostyu сервират референтни naiboleesereznym произход russkogoyazyka думи в продължение на години. Позовавайки се на етимологията на думата, avtordaet различни гледни точки и се отнася за sootvetstvuyuschuyuspetsialnuyu литература (разбира се, свързани с tomuvremeni когато речника е произведен за първи път в света) .Etimologiya дадено от жакове, т.е. suschestvuissleduetsya на произход само основните думи, производни също са обикновено просто изброяват vsostave същото речникова статия.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден

© 2011—2022 BgDaHan.com